一般財團法人東方學會 本文へジャンプ
           

第59回国際東方学者会議

59th INTERNATIONAL CONFERENCE OF EASTERN STUDIES

Tokyo, May 24th; Kyoto, May 31st, 2014


* 参加ご希望の方は、住所・氏名・所属・専門・参加希望部会を明記の上、電話・ファックスまたはEメールで、5月12日(月)までにご連絡下さい。
* Anyone who is interested in Asian studies may participate in the Conference. Please apply by fax or e‑mail, indicating name, address, nationality, affiliation, specialty, and the symposium or session one wishes to attend by May 12, 2014.

*Registration Fee 会議参加費:4,000 yen (Student: 2,000 yen)
(Participants are requested to pay the registration fee at the information desk.)

*東京会議の歓迎パーティ・関西部会の交歓昼食会 (立食形式) は事前にお申込み下さい。会議登録を済ませた方はどなたでも参加できます。
Welcome party in Tokyo Session and Luncheon party in Kansai Session will be held at the invitation of the Tōhō Gakkai. Any participant who applies in advance can attend.

*「国際東方学者会議紀要」第59冊 (2015年1月刊行予定)は、刊行次第参加者に送呈いたします。
A copy of the proceedings of this Conference, Transactions of the International Conference of Eastern Studies No. LIX, 2014, when published (around January 2015), will be sent to each registered participant.


東京会議 (Tokyo Session)
Date: May 24, 2013 (Saturday)
Place: Nihon Kyōiku Kaikan 日本教育会館 (Japan Education Center) (7・8階)
        2‑6‑2 Hitotsubashi, Chiyoda‑ku, Tokyo 101‑0003(千代田区一ツ橋2-6-2)
        Tel. 03‑3230‑2831
・3 minutes’ walk from ‘A1’ exit of the subway station “Jimbōchō” (Shinjuku, Hanzōmon, and Mita lines). 地下鉄「神保町駅」 (新宿線・半蔵門線・三田線)A1出口徒歩3分。
 ・5 minutes’ walk from ‘1b’ exit of the Tōzai line subway station “Takebashi.” 地下鉄「竹橋」駅(東西線)1b出口徒歩5分。

* 昼食は、ビル内(B1、1階、2階)にレストランがあります。
No reservations may be made for lunch. Participants may have lunch at restaurants on the B1, 1st, and 2nd floors for a reasonable price.

Opening Plenary Session (10:00-10:25 a.m.)
Address:
KOZEN Hiroshi 興膳宏, President of the Tōhō Gakkai

Congratulatory Message from Ministry of Foreign Affairs


 ▲top
SYMPOSIUM I
洪邁『夷堅志』の世界 (The World of Hung Mai’s I-chien Chih)

Chairperson: SHIZUNAGA Takeshi 静永健, Associate Professor at Kyushu University

10:30-10:45 Introductory Remarks by IHARA Hiroshi伊原弘

10:45-11:10 SHIZUNAGA Takeshi 静永健 (Japan): これまでの各研究状況の概括
        と日本における受容 (An Overview of the I-chien Chih Studies and
         the Japanese Reception of the I-chien Chih) (in Japanese)

11:10-11:50 Alister INGLIS (USA): Narrative Ambiguity in the I-chien Chih (『夷
        堅志』の叙述における曖昧な手法について) (in English)

lunch time

13:10-13:40 SUE Takashi 須江隆 (Japan): 社会史史料としての『夷堅志』――
        その魅力と宋代社会史研究への新たな試み (The I-chien Chih as
        Material on Social History: Its Appeal and a New Approach to the
        Study of Sung Social History) (in Japanese)

13:40-14:10 MATSUMOTO Kōichi 松本浩一 (Japan): 冥府から帰還した話 (Tales
        about People Who Returned from the Netherworld) (in Japanese)

14:10-14:40 KAWASHIMA Yūko 川島優子 (Japan): 明代白話小説と『夷堅志』
        (Ming Vernacular Fiction and the I-chien Chih) (in Japanese)

coffee break

15:00-15:40 LIN Song 林嵩 (China): 論《夷堅志》対正統史学的突破与解構 (The
        Challenge to and Deconstruction of Orthodox Historiography in the
        I-chien Chih) (in Chinese)

15:40-15:55 Comment by KAI Yūichi 甲斐雄一, Researcher at Kyushu University
        (-the activities of literati in Southern Sung)
15:55-16:10 Comment by OKUNO Shintarō 奥野新太郎, Researcher at Kyushu
        University (-the Chin Dynasty and the I-chien Chih)

16:10-17:00 General Discussion

 ▲top

SYMPOSIUM II
仏典翻訳論考―「すぐれた翻訳」をめぐって (The Translation of Buddhist Texts: On “Outstanding” Translations)

Chairperson: SAITŌ Akira 斎藤明, Professor at the University of Tokyo

10:30-10:40 Introductory Remarks by SAITŌ Akira

10:40-11:10 SAITŌ Akira 斎藤明 (Japan): 仏典翻訳の課題と展望――チベット語
        訳と漢訳をめぐって (Issues in the Translation of Buddhist Texts and
        Future Prospects: On Tibetan and Chinese Translations) (in Japanese)

11:10-11:40 Dorji WANGCHUK (Bhutan): Is a Bad Translation Better Than No
        Translation? On ‘Critical’ Translation and Critical Edition as Enter-
        prises of Tibetan Buddhist Textual Scholarship (悪訳は無訳にまさる
        か。チベット仏典研究における「批判的」翻訳および校訂作業をめ
        ぐって) (in English)

11:40-12:10 FUNAYAMA Tōru 船山徹 (Japan): 『仏祖統紀』巻43「訳経儀礼」に
        記される仏典漢訳手順の再検討 (A Reexamination of the Procedures
        for Translating Buddhist Texts into Chinese as Recorded in “Sūtra-
        Translating Rituals” in the Fo-tsu T‘ung-chi 43) (in Japanese)

12:10-12:30 Question and Answer 質疑応答

lunch time

13:50-14:20 Charles MULLER (USA): The Past, Present, and Future of the Transla-
        tion of the Buddhist Canon into English (仏教経典の英訳の過去、
        現在、および未来について) (in English)

14:20-14:50 ENOMOTO Fumio 榎本文雄 (Japan): 初期のインド仏教文献の現代語
        訳をめぐる諸問題 (Some Questions Concerning the Translation of
        Early Indian Buddhist Texts into Modern Japanese) (in Japanese)

14:50-15:20 TAKAHASHI Kōichi 高橋晃一 (Japan): バウッダコーシャ・プロジェクト
        の現状と課題 (The Current State of the Bauddhakośa Project and
        Future Issues) (in Japanese)

15:20-15:50 Comment by IWATA Takashi 岩田孝, Professor at Waseda University

coffee break

16:00-17:00 Discussion

 ▲top

SYMPOSIUM III
ケサル/ゲセル王伝の伝承と現在 (The Transmission and Present State of the Epic of King Gesar)

Chairperson: TOKURA Hidemi 戸倉英美, Professor Emeritus of the University of Tokyo

10:30-10:40 Introductory Remarks by TOKURA Hidemi

10:40-12:00 Documentary Film “Epic of King Gesar” (ケサル大王―生きている
        英雄叙事詩) (Produced and Introduced by ŌTANI Toshikazu 大谷
        寿一) (in Japanese)

lunch time

13:00-13:50 LI Lianrong 李連栄 (China): 西蔵《格薩爾》史詩之安多類型的特点
        (Characteristics of the Amdo Version of the Tibetan Epic of Gesar) (in
        Chinese)

13:50-14:30 FUJII Mako 藤井真湖 (Japan): モンゴル・ゲセルの多様性――モン
        ゴル・ゲセル関連の資料刊行の現状 (The Diversity of the Mongolian
        Gesar: The Current State of Publication of Materials on the Mongolian
        Gesar) (in Japanese)

14:30-15:10 OKADA Chitose 岡田千歳 (Japan): パキスタン北部における『ケサル
        物語』伝承の現状と課題 (The Present State of the Transmission of
        the Tale of Gesar in Northern Pakistan and Future Issues) (in Japanese)

coffee break

15:30-16:10 OKADA Mitsuhiro 岡田充博 (Japan): 人を驢馬に変える妖術の話と
        その伝播――『シッディ・クール』『ゲセル・ハーン物語』所収話をめ
        ぐって (Stories of Magic for Turning People into Donkeys and Their
        Dissemination: On Stories in the Siddhi-kür and the Tale of Gesar
        Khan
) (in Japanese)

16:15-16:40 Comments: WAKAMATSU Hiroshi 若松寛, Professor Emeritus of
        Kyoto Prefectural Univer-sity & MIYAMOTO Mikio 宮本神酒男,
        Cameraman

16:40-17:00 Discussion

 ▲top

SYMPOSIUM IV
律令制的人民支配の比較研究(Comparative Research on Control of the Populace under the Lü-ling [Ritsuryō] System)

Chairperson: ŌTSU Tōru大津透, Professor at the University of Tokyo

10:30-10:45 Introductory Remarks by ŌTSU Tōru

10:45-11:45 LI Jinxiu 李錦繍 (China): 試論薩珊銀幣在唐代嶺南的去向 (The Fate
        of Sasanian Silver Coins in Ling-nan during the T‘ang) (in Chinese)
        Japanese Translation: ISHIHARA Ryōhei 石原遼平 & FU Chenchen
        付晨晨, Doctoral Students of the University of Tokyo

lunch time

13:00-13:35 SAGAWA Eiji 佐川英治 (Japan): 唐田令の歴史的考察――均田制と
        屯田制の関係を中心として (Some Historical Observations on the
        T‘ang Statutes on Arable Land: With a Focus on the Relationship
        between the Equal-Field System and the State-Farm System) (in
        Japanese)

13:35-14:10 MITANI Yoshiyuki 三谷芳幸 (Japan): 班田制と国郡制――給田額の
        問題を中心に  (The Land-Distribution System and the System of
        Provinces and Districts: With a Focus on the Size of Land Grants) (in
        Japanese)

14:10-14:40 KAMBE Kōsuke 神戸航介 (Japan): 日唐力役制度の比較研究――
        賦役令の検討から (A Comparative Study of the System of Labor
        Service in Japan and T‘ang China through an Examination of the
        Statutes on Taxation in Goods and Labor)(in Japanese)

coffee break

15:00-15:35 TAKEI Noriko 武井紀子 (Japan): 日本古代租税制度と律令法 (The Tax System in Ancient Japan and Ritsuryō Laws) (in Japanese)

15:40-16:50 Comment and Discussion
        Commentators: SAKAUE Yasutoshi 坂上康俊, Professor at Kyushu
        University &ŌSUMI Kiyoharu 大隅清陽, Professor at Yamanashi
        University

 ▲top

PEPER SESSION
美術史部会 (Asian Art History)
 Chairpersons: NEDACHI Kensuke 根立研介, Professor at Kyoto University & SATŌ Yasuhiro 佐藤康宏, Professor at the University of Tokyo

10:40-11:10 AHN Jaewon 安在媛 (Korea): 朝鮮草虫図における毘陵草虫図の影
        響――韓国国立中央博物館蔵 伝申師堂「草虫図十曲」屏風を中心に
        (The Influence of the P‘i-ling School on Flower and Insect Paintings in
        the Joseon Dynasty: Focusing on the Screen of Flower and Insect
        Paintings by Sin Saimdang in the National Museum of Korea) (in Japa-
        nese)

11:20-11:50 Zhao Xintong 趙心僮 (China): 狩野山雪における山水画の研究――
        「十雪図屏風」を中心に (A Study of Kanō Sansetsu’s Landscape
        Paintings: With a Focus on His Ten Snow Incidents Folding Screen) (in
        Japanese)

lunch time

13:30-14:00 WU Shuang 呉爽 (China): 成田山仏教図書館永楽北蔵とその表装に
        用いられた染織品について (The Yung-lo Pei-tsang Edition of the
        Chinese Buddhist Canon Held by Naritasan Library for Buddhism and
        Textiles Used in Its Binding) (in Japanese)

14:10-14:40 QI Hong 漆紅 (China):『維摩詰経』造像における維摩イメージの形成と
        「天地形塵尾扇」の成立 (The Formation of Images of Vimalakīrti
        in Representations of the Vimalakīrtinirdeśa and the Origins of the
        “Heaven-and-Earth-Shaped Deer-Tail Fan”) (in Japanese)

coffee break

15:10-15:40 RYU Seungjin 柳承珍 (Korea): もう一つの技芸天――高村光雲の
        <技芸天>と韓国国立中央博物館蔵日本近代木彫について
         (Another Statue of Gigeiten: Gigeiten by Takamura Kōun and Modern
        Japanese Wood Carvings in the National Museum of Korea) (in Japa-
        nese)

15:50-16:20 SUZUKI Hiroyuki 鈴木廣之 (Japan): 明治期における日本美術史形成
        の端緒と過程  (The Beginnings of Japanese Art History and the
        Course of Its Formation in the Meiji Era) (in Japanese)

 ▲top

Welcome Party (17:10‑19:00)
(9th Floor, Banquet Room “Asuka” 9階“飛鳥”)

A welcome party will be held in the banquet room “Asuka” on the ninth floor of the Japan Education Center at the invitation of the Tōhō Gakkai.

 ▲top
      
KANSAI SESSION
Date: May 31, 2014 (Saturday)
Place:Kyoto International Community House (Event Hall)
     京都市国際交流会館(イベントホール)

2-1, Toriichō, Awataguchi, Sakyō-ku, Kyoto (京都市左京区粟田口鳥居町2-1)
Tel. 075-752-3010
・6 minutes’ walk from the subway station “Ke’age” on the Tōzai Line (15 minutes from Kyoto Station). 地下鉄東西線“蹴上”駅 (京都駅から烏丸線“烏丸御池”乗換え約15分) 下車、徒歩6分

Opening Address (10:45-11:00)  
TONAMI Mamoru 礪波護, Representative of Kyoto Branch of the Tōhō Gakkai

Lectures (11:00-13:10)
11:00-12:00 ZHANG Xuefeng 張学鋒 (China): 隋煬帝墓および梁昭明太子墓の
        発見――2013年揚州曹荘大墓・南京獅子衝大墓発掘調査について
        (The 2013 Surveys and Excavations of the Yang-chou Ts‘ao-chuang
        Tombs and the Nan-ching Shih-tsu-ch‘ung Tombs: Discovery of the
        Tombs of Sui Yang-ti and Crown Prince Chao-ming Put into Context)
        (in Japanese)  

12:10-13:10 TAKAHASHI Bunji 高橋文治 (Japan): 山西における女神廟の形成と
        変遷 (The Formation and Vicissitudes of Goddess Temples in Shan-
        hsi) (in Japanese)

The two guest speakers will be introduced to the audience by Profs. TSUJI Masahiro 辻正博, Professor at Kyoto University, and KIM Moonkyong 金文京, Professor at Kyoto University, respectively.

Lancheon Party(13:20-14:20)
A welcome luncheon party will be held in the Special Conference Room (特別会議室) on the 2nd floor of the Community House at the invitation of the Tōhō Gakkai.

参観 (14:50-16:30):
After the luncheon party, participants will visit Sumiya Cultural Museum 角屋もてなしの文化美術館 by sightseeing bus. At the museum participants will be able to see the architecture of an ageya 揚屋 elegant restaurant of the Edo period. After visiting the museum, the party will break up at the site around 16:30.

* Sumiya Cultural Museum 角屋もてなしの文化美術館 (32 Ageya-chō,Nishi Shin’yashiki, Shimogyō-ku, Kyoto)
- 7 minutes on foot to the JR Tanbaguchi Station (丹波口駅まで徒歩7分)

 ▲top