一般財團法人東方學會 本文へジャンプ
           

第62回国際東方学者会議

62nd INTERNATIONAL CONFERENCE OF EASTERN STUDIES

Tokyo, May 19th; Kyoto, May 27th, 2017


* 参加ご希望の方は、住所・氏名・所属・専門・参加希望部会を明記の上、電話・ファックスまたはEメールで、5月10日(水)までにご連絡下さい。
* Anyone who is interested in Asian studies may participate in the Conference. Please apply by fax or e‑mail, indicating name, address, nationality, affiliation, specialty, and the symposium or session one wishes to attend by May 10, 2017.

*Registration Fee 会議参加費:4,000 yen (Student: 2,000 yen)
(Participants are requested to pay the registration fee at the information desk.)

*東京会議の歓迎パーティ・関西部会の交歓昼食会 (立食形式) は事前にお申込み下さい。会議登録を済ませた方はどなたでも参加できます。
Welcome party in Tokyo Session and Luncheon party in Kansai Session will be held at the invitation of the Tōhō Gakkai. Any participant who applies in advance can attend.

*「国際東方学者会議紀要」第62冊 (2018年1月刊行予定)は、刊行次第参加者に送呈いたします。
A copy of the proceedings of this Conference, Transactions of the International Conference of Eastern Studies No. LXII, 2017, when published (around January 2018
), will be sent to each registered participant.


東京会議 (Tokyo Session)
Date: May 19, 2017 (Friday)
Place: Nihon Kyōiku Kaikan 日本教育会館 (Japan Education Center) (8階)
        2‑6‑2 Hitotsubashi, Chiyoda‑ku, Tokyo 101‑0003(千代田区一ツ橋2-6-2)
        Tel. 03‑3230‑2831
・3 minutes’ walk from ‘A1’ exit of the subway station “Jimbōchō” (Shinjuku, Hanzōmon, and Mita lines). 地下鉄「神保町駅」 (新宿線・半蔵門線・三田線)A1出口徒歩3分。
 ・5 minutes’ walk from ‘1b’ exit of the Tōzai line subway station “Takebashi.” 地下鉄「竹橋」駅(東西線)1b出口徒歩5分。

* 昼食は、ビル内(B1、1階、2階)にレストランがあります。
No reservations may be made for lunch. Participants may have lunch at restaurants on the B1, 1st, and 2nd floors for a reasonable price.

Opening Plenary Session (10:00-10:25 a.m.)
Address:
IKEDA Tomohisa 池田知久, President of the Tōhō Gakkai

Congratulatory Message from Ministry of Foreign Affairs


 ▲top
SYMPOSIUM I
Symposium I:敦煌学の現在 (The Current State of Tun-huang Studies)

Chairperson: TAKATA Tokio 高田時雄, Professor at Kyoto University

10:30−10:40 Introductory Remarks by TAKATA Tokio

10:40−11:20 ZHANG Xiaoyan 張小艶 (China): 敦煌文書所見“就”姓考辦 (An
         Investigation into the Surname “Chiu” Seen in Tun-huang
         Documents) (in Chinese)

11:20−12:00 NAGATA Tomoyuki 永田知之 (Japan): 『漢書』古写本と刊本の間
         ――敦煌写本の本文と南宋刊本の校語に着目して (Differences
         between Old Manuscripts and Printed Editions of the Han-shu:
         With a Focus on the Text of a Tun-huang Manuscript and Editorial
         Glosses in a Southern Sung Edition) (in Japanese)
Lunch Time  

13:00−13:40 ZHAO Jing 趙晶 (China): 敦煌吐魯番文書所見唐代官方処理死畜的
         方法――再論部分唐令、唐式的条文復元 (T‘ang Dynasty Official
         Procedures for Dealing with Dead Livestock as Seen in Documents
         from Tun-huang and Turfan: Reexamining the Reconstruction of
        Clauses from Parts of the T‘ang Statutes and T‘ang Ordinances)
         (in Chinese)

13:40−14:20 YAMAMOTO Takako 山本孝子 (Japan): 唐末五代から宋における漢文
         手紙文書の書式の変遷――P.3449+P.3864「刺史書儀」の検討を通じて
         (Changes in the Format of Chinese Epistolary Documents from the
         Late T‘ang and Five Dynasties to the Sung: Through an Examination
         of P.3449+P.3864) (in Japanese)

14:20−15:00 IWAO Kazushi 岩尾一史 (Japan): 古チベット語『年代記』『編年記』の
         敦煌写本とその書写年代 (Tun-huang Manuscripts of the Old Tibetan
         Chronicle and Old Tibetan Annals and Their Dates) (in Japanese)

Coffee Break

15:20−16:00 Comment by KEGASAWA Yasunori 氣賀澤保規, Ex-Professor of Meiji           University

16:00−17:00 Discussion

 ▲top

SYMPOSIUM II
近世日本漢文学の思想と表現 (Ideas and Expression in Early Modern Kanbun Literature)

Chairpersons: ŌTANI Masao 大谷雅夫, Professor at Kyoto University &
         GŌYAMA Rintarō 合山林太郎, Associate Professor at Keio University

10:30−10:40 Introductory Remarks by GŌYAMA Rintarō

10:40−11:20 JU Chiou-er 朱秋而 (Taiwan): 儒者詩人松永尺五と木下順庵――
         その和漢認識と詩風形成 (The Confucian Poets Matsunaga Sekigo
         and Kinoshita Jun’an: Their Perceptions of Japanese and Chinese
         and the Formation of Their Poetic Styles) (in Japanese)

11:20−12:00 TAKAYAMA Daiki 高山大毅 (Japan): 林家の問答体――林鵞峰・
         読耕斎を中心に (The Hayashi Family’s Question-and-Answer Style
         of Writing: With a Focus on Hayashi Gahō and Dokkōsai) (in Japanese)

Lunch Time

13:00−13:40 YAMAMOTO Yoshitaka 山本嘉孝 (Japan): 室鳩巣の中秋詩 (Muro
         Kyūsō’s Poems about the Mid-Autumn Moon) (in Japanese)

13:40−14:20 MIYAZAKI Shūta 宮崎修多 (Japan): 服部南郭の白詩受容について
         (Hattori Nankaku’s Reception of Po Lo-t‘ien’s Poems) (in Japanese)

Coffee Break

14:30−15:10 FUKUI Tatsuhiko 福井辰彦 (Japan): 山本北山『作詩志彀』の波紋
         (The Repercussions of Yamamoto Hokuzan’s Sakushi Shikō) (in
         Japanese)

15:10−15:50 IKEZAWA Ichirō 池澤一郎 (Japan): 大沼枕山の詩に見る唐宋詩研究の
         精度――追次韻詩と詠物詩を中心に (The Precision of Research into
         T‘ang-Sung Poetry Seen in the Poems of Ōnuma Chinzan: With a
         Focus on Rhyme-Matching Poems and Poems on Objects) (in
         Japanese)

Coffee Break

16:00−17:00 Discussion

 ▲top

SYMPOSIUM III
漢字文化圏の医療と自国化 (Medical Treatment and Its Indigenization in the Sinographic Cultural Sphere)

Chairperson: TAKEDA Tokimasa 武田時昌, Professor at the Institute for Research in Humanities, Kyoto University

10:30−11:10 Introductory Remarks by TAKEDA Tokimasa & MAYANAGI Makoto
         真柳誠

11:10−11:50 SUZUKI Noriko 鈴木則子 (Japan): 日本近世温泉医学の展開と湯治の
         変容 (Developments in Early Modern Balneotherapy in Japan and the
         Transformation of Hot-Spring Cures) (in Japanese)

11:50−12:00 Comment by SUZUKI Tatsuhiko 鈴木達彦, Lecturer at Teikyo Heisei
         University

Lunch Time

13:00−13:40 NAGANO Hitoshi 長野仁 (Japan): 明代医書の断章取義がもたらした
         日本鍼灸の変容 (The Transformation of Japanese Acumoxa Brought
         About by the Adaptation of Passages from Chinese Medical Works of
         the Ming Period) (in Japanese)

13:40−13:50  Comment by IKAI Yoshio 猪飼祥夫, Ikai Acupuncture and
          Moxibustion Clinic

13:50−14:50 SHIN Dongwon 申東源 (Korea): 郷薬から東医へ――前近代韓国
         医学史における固有の医療伝統からみた自己認識の発展 (From
         Hyang’yak (Local Medicine) to Tong’ŭi (Eastern Medicine): The
         Development of Self-Awareness in Indigenous Medical Traditions
         in Premodern Korean Medical History) (in Korean)

Japanese Translation by IM Chŏng-hyŏk 任正爀, Professor at Korea University

14:50−15:00 Comment by IM Chŏng-hyŏk

Coffee Break

15:20−15:50 MAYANAGI Makoto 真柳誠 (Japan): ベトナム医学の伝統と特徴 (The
         Traditions and Characteristics of Vietnamese Medicine) (in Japanese)

15:50−16:00 Comment by KOSOTO Hiroshi 小曽戸洋, Board Chairman of the
         Japanese Society for the History of Medicine

16:00−17:00 Discussion

 ▲top

SYMPOSIUM IV
仏典翻訳の裏表―南北両伝の翻訳事情― (Aspects of the Translation of Buddhist Texts: The Situation in the Northern and Southern Traditions)

Chairperson: SAITŌ Akira 斎藤明, Professor at International College for Postgraduate Buddhist Studies

10:30−10:40 Introductory Remarks by SAITŌ Akira

10:40−11:20 SAITŌ Akira 斎藤明 (Japan): 仏典翻訳の今昔――漢訳とチベット語
         訳をめぐって (The Translation of Buddhist Texts, Past and Present:
         Chinese Translations and Tibetan Translations) (in Japanese)

11:20−12:00 FUNAYAMA Tōru 船山徹 (Japan): 漢訳の裏表――翻訳の背後に
         見えるもの (Two Sides of Chinese Translations of Buddhist Texts:
         What Comes to Light beneath the Surface) (in Japanese)

Lunch Time

13:00−13:40 Stefano ZACCHETTI (Italy): Reading Obscure Translations in Early
         Medieval China (中国中世初期の仏典翻訳を読む) (in English)

13:40−14:20 YE Shaoyong 葉少勇 (China): What Appears between Sanskrit and
         Chinese Translation: A Case Study of Kumārajīva’s Translation of
         the *Madhyamaka-śāstra (サンスクリット語文と漢訳――鳩摩羅什
         訳『中論』をめぐって) (in English)

Coffee Break

14:40−15:20 YOSHIMIZU Chizuko 吉水千鶴子 (Japan): チベット語訳による思想
         伝承の背景――翻訳と教育 (The Background to the Transmission
         of Ideas through Tibetan Translations of Buddhist Texts: Translation
         and Instruction) (in Japanese)

15:20−16:00 BABA Norihisa 馬場紀寿 (Japan): 翻訳に抗して――上座部大寺派の
         パーリ正典言語論 (Resisting Translation: The Notion of Pali as the
         Language of the Buddhist Scriptures in the Mahāvihāra School of
          Theravāda Buddhism) (in Japanese)

16:00−16:30 Comment: FUNAYAMA Tōru 船山徹, Professor at Kyoto University

16:30−17:00 Discussion

 ▲top


PEPER SESSION
美術史部会 (Asian Art History)

Chairpersons: NEDACHI Kensuke 根立研介, Professor at Kyoto University
         ITAKURA Masaaki 板倉聖哲, Professor at the University of Tokyo

10:40−11:10 KUMASAKA Satomi 熊坂聡美 (Japan): 雲崗石窟における中型三壁
         三龕窟の特徴と第6窟の関係 (The Relationship between Cave 6 of
         the Yün-kang Grottoes and the Characteristics of Medium-Sized
         Caves with Niches in Three Walls) (in Japanese)

11:20−11:50 MA Wei 馬偉 (China): 比丘尼法蔵造像碑研究――仏像様式について
         の考察 (A Study of a Stele Engraved with Images of a Nun and
         Dharmākara: An Inquiry into Styles of Buddhist Statues) (in
         Japanese)

Lunch Time

13:30−14:00 LUO Ling 羅玲 (China): 成都市下同仁路出土梁天監十五年銘
         背屏式造像について (A “Back-Screen” Buddhist Sculpture with
         an Inscription Dated T‘ien-chien 15 of the Liang Discovered along
         Lower T‘ung-jen Road in Ch‘eng-tu) (in Japanese)

14:10−14:40 LEE I-jan 李宜蓁 (Taiwan): 雪庵筆『羅漢図冊』と元時代の頭陀教
         (Hsüeh An’s Lo-han T‘u-ts‘e and the Dhūta Teaching of the
         Yüan Period) (in Japanese)

Coffee Break

15:10−15:40 Steffani M. BENNETT (USA): 雪舟の観音図と明代の観音経 (The
         Politics of Prayer: Sesshū’s Kannon Paintings and Ming Illustrated
         Sutras) (in Japanese)

15:50−16:20 MARUYAMA Nobuhiko 丸山伸彦 (Japan): 絵師宮崎友禅の史的
         再検証 (A Historical Reexamination of the Painter Miyazaki
         Yūzen) (in Japanese)

 ▲top

Welcome Party (17:10‑19:00)
(9th Floor, Banquet Room “Asuka” 9階“飛鳥”)

A welcome party will be held in the banquet room “Asuka” on the ninth floor of the Japan Education Center at the invitation of the Tōhō Gakkai.

 ▲top
      
KANSAI SESSION
Date: May 27, 2017 (Saturday)
Place:Kyoto International Community House (Event Hall)
     京都市国際交流会館(イベントホール)

2-1, Toriichō, Awataguchi, Sakyō-ku, Kyoto (京都市左京区粟田口鳥居町2-1)
Tel. 075-752-3010
・6 minutes’ walk from the subway station “Ke’age” on the Tōzai Line (15 minutes from Kyoto Station). 地下鉄東西線“蹴上”駅 (京都駅から烏丸線“烏丸御池”乗換え約15分) 下車、徒歩6分

Opening Address (10:45-11:00)  
TONAMI Mamoru 礪波護, Representative of Kyoto Branch of the Tōhō Gakkai

Lectures (11:00-13:10)
11:00−12:00 Samuel MORSE (USA): リプリケーション「複製」――中世彫刻と聖像
         (Replications: Sacred Images and the Buddhist Sculpture of the
         Chūsei Period) (in Japanese)  

12:10−13:10 YOSHIKAWA Shinji 吉川真司 (Japan): 国風文化論の現在 (Current
         Thinking on Japan’s “National Culture” during the Heian Period)
         (in Japanese)

The two guest speakers will be introduced to the audience by Profs. NEDACHI Kensuke 根立研介, Professor at Kyoto University, and UEJIMA Susumu 上島享, Professor at Kyoto University, respectively.

Lancheon Party (13:20-14:20)
A welcome luncheon party will be held in the Special Conference Room (特別会議室) on the 2nd floor of the Community House at the invitation of the Tōhō Gakkai.

参観 (15:00-16:00):
After the luncheon party, participants will visit Anrakuju-in temple安楽寿院 in Fushimi by sightseeing bus. Anrakuju-in was built by Ex-Emperor Toba in 1137. The temple houses a number of important cultural properties, and the emperors Toba and Konoe are buried in its grounds. At the temple participants will be able to see the seated Amitābha statue and buildings. After seeing the temple, the party will break up at the site around 16:00.
(参観後、午後4時過ぎ現地解散 [近鉄線・地下鉄烏丸線「竹田駅」まで徒歩6分])

* Anrakuju-in Temple安楽寿院 (118 Takeda Uchihatachō, Fushimi-ku, Kyoto京都市伏見区竹田内畑町118)
 ▲top

'>